-
1 færa sig til
-
2 taka sig til
1) брать себя в руки, мобилизоваться (для выполнения чего-л.)2) ( um e-ð) выполнить (что-л.); позаботиться (о чём-л.)3)taka sig til og gera e-ð — взять (да) и сделать что-л.
-
3 finde sig til rette
ориентироваться, разбираться в чем-л. -
4 laga sig til
см. laga -
5 holde sig til
-
6 slutte sig til
-
7 sig
себе* * *[saj] [sa] pron. возврати, местоим. себяi og for sig er det ikke svært at lære dansk на самом деле, не так уж и сложно учить датскийdet viste sig, at der ikke var noget problem оказалось, что никакой проблемы и не былоhan skal altid vise sig, når der er piger til stede он всегда выделывается, если рядом девушки -
8 sig
[sɪ:q̌]I. n sigs, sig1) опускание; оседание; понижение3) канат, верёвка4) мед. опущение, выпадениеII. n sigsнатравливание, науськиваниеIII. pron refl (A) (G sín, D sér)1) себя2) с глаг. образует возвратную конструкцию (тк. в 3 лице):3) в косвенной речи обозначает то же лицо, что и подлежащее главного предложения:hann sagði, að þeir gætu fundið sig á morgun — он сказал, что они смогут встретиться с ним завтра
4)einn sér — один, отдельно, одинокий
sér í lagi — а) отдельно; б) особо; специально
út af fyrir sig — отдельно, особо; одиноко
◊ -
9 setja sig út
setja sig út til að gera e-ð — использовать каждую возможность, чтобы делать что-л.
-
10 taka
[tʰa:kʰa]I f töku, tökur1) взятие; хватание; отнятие2) взятие, занятие (крепости и т. п.)3) задержание, арестII v tek, tók, tókum, tekið1. vt1) брать, взять; забирать, убирать; отбирать; хвататьtaka e-ð af e-u — брать [отрезать] что-л. от чего-л.; пользоваться чем-л. из чего-л.
taka e-ð af [frá] e-m — брать [отбирать] что-л. у кого-л., лишать кого-л. чего-л.
taka e-ð á sig — брать что-л. на себя; заниматься чем-л.
taka e-n í þjónustu sína — брать кого-л. к себе на работу
taka e-n sér í sonar stað — усыновлять кого-л.
taka eið [loforð] af e-m — брать с кого-л. клятву [обещание]
taka arf eftir e-m — наследовать кому-л.
taka lamb af e-m — взять у кого-л. ягнёнка, чтобы вырастить его
taka að láni — брать в долг, занимать
taka í sig kjark — набраться храбрости [духу]
2) брать, занимать (крепость и т. п.)taka hús á e-m — нападать на кого-л., окружив его дом
3) задерживать, арестовывать, брать в плен4) вмещать5) воспринимать6) отнимать, брать ( время)2. vi1) достигать, доходить2) с частицей að и inf означает начало действия:taka að gera e-ð — начинать делать что-л.
það tekur að rigna — (imp) начинается дождь
3.imp:□4. taka sig1) набираться сил; поправляться2) принимать свою первоначальную форму [свой первоначальный вид]; выправляться□5. takast1) удаваться2) начинаться3)takast e-ð á hendur — брать что-л. на себя
4)□6.pp masc tekinn:tekinn til augnanna — со впавшими [ввалившимися] глазами
◊taka breytingu(m) — изменяться, подвергаться изменениям
taka framförum — делать успехи, прогрессировать
taka e-u fjarri — решительно отвергать что-л.
það tekur engu [ekki] — это не играет роли, это ничего не даёт
taka sér gisting(u) hjá e-m — останавливаться у кого-л. на ночлег
taka heima — а) арендовать усадьбу; б) наниматься; в) высыхать ( о воде)
taka e-n orðum [tali] — начинать разговор с кем-л.
taka e-n höndum — брать кого-л. (в плен)
taka sér e-ð fyrir hendur — предпринимать что-л.
taka höndum saman við e-n um e-ð — помогать кому-л. в чём-л.
taka kveðju e-s — отвечать на чьё-л. приветствие
taka e-n undir bónda sinn — изменить мужу с кем-л.
þurfa ekki að taka hendi í kalt vatn — не нуждаться в том, чтобы работать
-
11 færa
[fai:ra]færði1. vt1) ( e-m e-ð) приносить, привозить (кому-л. что-л.)2) передвигать, перемещать3) приводитьfæra e-ð til síns máls — приводить что-л. в подтверждение своих слов
□2.□3.færast e-ð í fang — брать на себя что-л.
færast undan e-u — уклониться [отказаться] от чего-л.
◊færa sér í nyt — пользоваться, извлекать пользу
-
12 setja
[sε:tʰja]vt set, setti, settum, sett1. vt1) сажать, усаживать2) ( e-ð á e-ð) ставить, класть (что-л. на что-л.)3) сажать, помещатьsetja e-n í bönd — заковывать кого-л в цепи; сажать кого-л. в тюрьму
4) устанавливать, ставить5) устанавливать; предписывать; вводитьsetja lög — вводить [принимать] закон
setja skorður við e-u — а) ограничивать что-л.; б) предотвращать что-л.
6) открывать; начинатьsetja þing — открывать сессию альтинга [парламента]
7) инкрустировать; выкладывать8) полигр. набирать□2.□3. setjast1) садитьсяsetjast hjá e-m — садиться рядом с кем-л.
2) садиться, опускаться; приземляться3) осаждаться, садиться4)nemandinn settist í 4. bekk — ученик поступил в четвёртый класс
5) pp setztur: севший, усевшийся; опустившийсяsólin er setzt — солнце село [зашло]
□4.imp:mig setti hljóðan við fréttina — я онемел, услышав эту новость
við skulum sjá, hvað setur — подождём, посмотрим (чем это кончится), поживём — увидим
5. pp settur1) в (каком-л.) положенииvel [illa] settur — в хорошем [плохом] положении
2) исполняющий обязанности; временный3) занятый, наполненный, переполненный; см. тж. settur pa◊þú ert ekki á vetur setjandi — погов. тебя всё равно не спасти
-
13 give
giver-gav-har givetдавать, датьgiver-gav-har givet-givдавать, датьgiver-gav-har givetдавать, датьgiver-gav-har givet-givдавать, дать* * *[gi] vb.giver[gu], gav [да], givet [gvəð]1. давать; сдавать (карты)2. давать, устраивать3. дарить, жертвовать, приноситьhan gav op midt i kampen он сдался/уступил в середине боя -
14 grin
[grin] sb. -et, =, -eneнасмешкаdet er lige til αt dø αf grin over ну, умереть со смеху! -
15 indtil
до* * *[xen\tel] konj. præp.пока; вплоть———————— [en\tel] præp.до, вплоть до; пока нетап kan melde sig til indtil den 4.4. следует подать заявку вплоть до 4-го апреляvi har plads til indtil 14 gæster у нас можно разместить вплоть до 14 гостейvi må vente her, indtil han kommer мы должны ждать здесь, пока он не придёт -
16 omstille
[bmsdeh] vb.-i; -de, -t1. переключать2. переставлять, перестраивать; привыкатьjeg har omstillet min privattelefon til min arbejdstelefon я переключил свой частный номер на рабочийdet kan være svært at omstille sig til et nyt land трудно бывает приспособиться к новой стране -
17 tage
tager-tog-har taget-taподбиратьвзять ; братьпроводить/провести отпускбрать, взять; принимать* * *[ta] vb.tager[to], tog [to], taget [taəð] брать, взять, принять; отправлятьсяskal jeg tage en flaske vin med? мне захватить с собой бутылочку вина?skal vi ikke tage til Skagen? не отправиться ли нам на Скаген?det tager tre timer это занимает/займёт 3 часаsådan en stor gave kan jeg da ikke tage imod! такой огромный подарок я принять не могу!hvornår tager I hjem? когда вы пойдёте/поедете домой?du skal tage skridtet fuldt ис/тебе надо сделать решительный шагjeg kan ikke tage, når min mand kommer fuld hjem J мне надоело, что муж приходит домой пьяныйtag så og få lidt fart på! давай немного быстрее!tag så fat! J давай (работать) быстрее!tag dig nu sammen! J а ну-ка соберись!jeg var lige ved at sige det, men så tog jeg mig i det я уже собирался высказаться, но передумалdet skal du ikke tage dig af! не обращай внимания! -
18 tuske
[Husgə] vb. -r, -de, -tобменивать, поменятьhan prøver at tuske sig til to billetter til koncerten он пытается выменять два билета на концерт -
19 tåls
[tåls] sb.встречается в сочетании slå sig til tåls - довольствоватьсяkan du ikke slå dig til tåls med det halve? не довольствуешься ли ты половиной? -
20 mynda
[mɪnd̥a]myndaði1. vt1) образовывать, формировать, создавать2) изображать, рисовать; фотографировать2. mynda sig ( til að gera e-ð)притворяться (собирающимся сделать что-л.)1) неловко пытаться сделать (что-л.)2) притворяться делающим (что-л.)◊
См. также в других словарях:
til rette — til ret|te til ret|te; lægge til rette; sætte sig til rette … Dansk ordbog
til kende — til ken|de til ken|de; give sig til kende … Dansk ordbog
Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… … Danske encyklopædi
ud til bens — ud til bens; gøre sig ud til bens (være umedgørlig) … Dansk ordbog
tilvant — til|vant adj., e (som man har vænnet sig til); tilvante forestillinger … Dansk ordbog
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 12. Store og små bogstaver i proprier — (1) HOVEDREGEL Proprier skrives med stort begyndelsesbogstav. Denne regel gælder uanset om de pågældende proprier mere eller mindre tydeligt består af ord der også kan bruges som appellativer. I nogle tilfælde er det særlig vanskeligt at afgøre… … Dansk ordbog
Henrik 8. af England — Henrik 8. (28. juni 1491 28. januar 1547), konge af England fra 1509 1547, blev født som anden søn af Henrik 7. Han blev kronprins, da hans ældre broder Arthur døde i 1502, fire måneder efter at han var blevet gift med 16 årige Catherine af… … Danske encyklopædi
Parasol — Parasol, solskærm, var i brug hos de ældste kulturfolk, kinesere, ægyptere, assyrere, og bæres over fyrstelige og fornemme personer. I Kina omtales parasol i 11. århundrede f.Kr., og billedlig er den fremstillet i Ninive s og Java s ruiner, på… … Danske encyklopædi
Epistles of Fredman — (Swedish: Fredmans epistlar) is a collection of poems and songs by 18th century author Carl Michael Bellman. It contains 82 works created over a period of twenty years.[1] Many of the songs have remained culturally significant in Scandinavia,… … Wikipedia
Niels — Niels, konge af Danmark fra 1104 1134 efter sin broder Erik 1. Ejegod, der dør på Cypern under en pilgrimsrejse. I sit fravær har Erik udnævnt Harald Kesja som sin stedfortræder, men da stormændene træder sammen, vælger de i stedet den femte af… … Danske encyklopædi